Правила парусного спорта 2025-2029

Парусный спорт в России и во всем мире живет по четким правилам, которые обновляются раз в четыре года. За это отвечает World Sailing (WS) — главная международная организация парусного спорта. Новая версия правил, о которой пойдет речь в этой статье, вступит в силу 1 января 2025 года. Если соревнования начались еще в 2024 году, организаторы могут отложить переход на новые правила — это решают заранее и прописывают в положении о регате.

В целом правила останутся такими же до 2029 года, но если вдруг что-то нужно срочно исправить, изменения внесут раньше. О них сообщат через Всероссийскую федерацию парусного спорта (ВФПС) и сайт World Sailing. Эти правила — основа всех гонок, от детских регат до чемпионатов страны. Давайте разберем, что они значат на практике.

Общие положения

Парусный спорт — это соревнования, в которых участники управляют яхтой, буером, кайтом или парусной доской, используя ветер и воду (иногда снег или лед). Экипаж регулирует паруса и положение судна, чтобы двигаться быстрее и обгонять соперников.

Соревнование по парусному спорту — это гонка, в которой экипаж на яхте, буере, кайте или парусной доске проходит заданную дистанцию по воде, снегу или льду.

Задача — обогнать соперников, стартовавших одновременно, по реальному или пересчитанному времени или набрать больше очков за несколько заездов.

Участники — мужчины, женщины, юниоры разных возрастов — соревнуются по правилам, утвержденным организатором, чтобы выявить лучшего.

Виды соревнования

Парусные соревнования делятся на два типа:

  • Гонки флота.
  • Гонки специального вида.

Гонки флота

Гонки флота:

  • классные гонки,
  • гонки с гандикапом.

Гонки флота — классика: множество яхт одного типа (буера, кайты, парусные доски) стартуют одновременно, побеждает самый быстрый.

Гонки с гандикапом — соревнования, в которых яхты разной скорости (размера, веса, конструкции) участвуют вместе. Победителя определяют по исправленному времени: каждой яхте дают коэффициент (гандикап), чтобы уравнять шансы, и пересчитывают ее результат.

Соревнование состоит из нескольких серий таких гонок.

Гонки специального вида

Гонки специального вида:

  • виндсерфинг,
  • кайтбординг,
  • сноукайтинг,
  • матчевые гонки,
  • командные гонки,
  • гонки с пересадкой экипажей,
  • радиоуправляемые яхты,
  • крейсерские гонки.

Эти гонки проводятся по правилам парусных гонок с особыми изменениями для каждого вида.

Виндсерфинг: гонки на досках с парусами, кто быстрее преодолеет дистанцию.

Матчевые гонки: дуэль двух яхт — кто первым финиширует, тот и выиграл.

Командные гонки: команды из нескольких яхт борются за общую победу.

Гонки с пересадкой экипажей: каждый участник соревнований выступает каждый раз на другой яхте (буере, кайте, парусной доске), в порядке, определяемом форматом соревнований.

Радиоуправляемые яхты: гонки моделей, управляемых с берега с помощью пульта.

Кайтбординг/сноукайтинг: гонки, в которых воздушный змей тянет спортсмена на доске по воде или снегу на скорость.

Крейсерские гонки: гонки флота, проводимые на значительном удалении от берега либо на значительные расстояния в дневное и ночное время.

Гонки с прямым судейством на воде: гонки с принятием решений по протестовым ситуациям бригадой арбитров непосредственно на воде во время гонки.

Возрастные группы

Соревнования проводятся в определенных возрастных группах среди:

  • мужчин, юниоров, юношей;
  • женщин, юниорок, девушек;
  • смешанных экипажей (в одном экипаже участвуют мужчины (юниоры, юноши) и женщины (юниорки, девушки);
  • открытые (в одной зачетной группе участвуют мужчины (юниоры, юноши) и смешанные экипажи).

Спортивные дисциплины

  • Класс – 470 (470): открытый, женщины не моложе 14 лет; открытый юниорки (с 14 до 24 лет).
  • Класс – 29-й (29er): мужчины, женщины не моложе 14 лет; юноши, девушки (с 12 до 19 лет).
  • Класс – 49 (49er): мужчины не моложе 14 лет; юниоры (с 14 до 23 лет).
  • Класс – 49 FX (49erFX): женщины не моложе 14 лет; юниоры (с 14 до 23 лет).
  • Класс – Европа (Europe): мужчины, женщины не моложе 14 лет; юниоры, юниорки (с 12 до 20 лет); юноши, девушки (с 12 до 18 лет).
  • Класс – Звездный (Star): мужчины не моложе 14 лет.
  • Класс – катамаран Торнадо (Tornado): мужчины не моложе 14 лет.
  • Класс – Лазер-стандарт (ILKA 7 (Laser)): мужчины не моложе 14 лет; юниоры (с 14 до 21 лет); юноши (с 14 до 19 лет).
  • Класс – Финн (Finn): мужчины не моложе 14 лет; юниоры (с 14 до 24 лет).
  • Класс – 420 (420): открытый, женщины не моложе 14 лет; открытый девушки (с 12 до 19 лет).
  • Класс – Дракон (Dragon): мужчины, женщины не моложе 14 лет.
  • Класс – Зум 8 (Zoom 8): юниоры, юниорки (от 12 до 20 лет).
  • Класс – Кадет (Cadet): открытый девушки (с 9 до 18 лет).
  • Класс – командные гонки (Team racing): юноши, девушки (от 11 до 19 лет).
  • Класс – крейсерская яхта 800: мужчины, женщины не моложе 14 лет.
  • Класс – крейсерская яхта Картер 30: мужчины, женщины не моложе 14 лет.
  • Класс – крейсерская яхта Конрад 25Р: мужчины, женщины не моложе 14 лет.
  • Класс – крейсерская яхта Л-6: мужчины, женщины не моложе 14 лет.
  • Класс – крейсерская яхта «Четвертьтонник»: мужчины, женщины не моложе 14 лет.
  • Класс – крейсерская яхта ORC (ORC): мужчины, женщины не моложе 14 лет.
  • Класс – Лазер-радиал (ILKA 6 (Laser Radial)): мужчины, женщины не моложе 14 лет; юниорки (с 14 до 21 года); юноши, девушки (с 14 до 19 лет); юноши, девушки (с 14 до 17 лет).
  • Класс – Лазер 4.7 (ILKA 4 (Лазер 4.7)): юноши, девушки (с 12 до 18 лет); юноши, девушки (с 12 до 16 лет).
  • Класс – Летучий голландец (Flying Dutchman): мужчины, женщины не моложе 14 лет.
  • Класс – Луч-мини: юноши, девушки (с 12 до 19 лет).
  • Класс – Луч-радиал: мужчины, женщины не моложе 14 лет; юноши, девушки (с 12 до 19 лет).
  • Класс – Луч: мужчины, женщины не моложе 14 лет; юниоры (с 14 до 21 года).
  • Класс – Накра 15 – смешанный (Nacra 15): юноши, девушки (с 12 до 19 лет).
  • Класс – Накра 17 – смешанный (Nacra 17): мужчины, женщины не моложе 14 лет; юниоры, юниорки (с 14 до 24 лет).
  • Класс – Оптимист (Optimist): юноши, девушки (с 9 до 16 лет).
  • Класс – Снайп (Snipe): открытый, женщины не моложе 14 лет; юниоры, юниорки (с 12 до 23 лет).
  • Класс – Солинг (Soling): мужчины не моложе 14 лет.
  • Класс – Микро (Micro): открытый, для женщин не моложе 14 лет.
  • Класс – Ракета 270: юноши, девушки (с 11 до 18 лет).
  • Класс – ЭМ-КА: мужчины, женщины не моложе 14 лет.
  • Класс – J/70 (J/70): мужчины, женщины не моложе 14 лет.
  • Класс – SB20 (SB20): мужчины, женщины не моложе 14 лет.
  • Класс – парусная доска RS:X (RS:X): мужчины, женщины не моложе 14 лет; юниоры, юниорки (с 14 до 21 года); юноши, девушки (с 12 до 19 лет).
  • Класс – парусная доска Техно (Techno 293): юноши, девушки (с 14 до 19 лет); юноши, девушки (с 11 до 17 лет); юноши, девушки (с 11 до 15 лет); юноши, девушки (с 9 до 13 лет).
  • Класс – парусная доска Фанборд (Funboard): мужчины, женщины не моложе 14 лет; юниоры, юниорки (с 12 до 20 лет).
  • Класс – парусная доска Формула (Formula Windsurfing): мужчины, женщины не моложе 14 лет; юниоры, юниорки (с 12 до 20 лет).
  • Класс – кайтбординг курс-рейс (Kiteboard course race): мужчины, женщины не моложе 14 лет; юноши, девушки (с 12 до 19 лет); юноши, девушки (с 12 до 17 лет); юноши, девушки (с 12 до 15 лет).
  • Класс – кайтбординг фристайл (Kiteboard freestyle): мужчины, женщины не моложе 14 лет; юноши, девушки (с 12 до 19 лет).
  • Класс – сноукайтинг курс-рейс – доска (Snowkite Snowboard course race): мужчины, женщины не моложе 14 лет; юноши, девушки (с 12 до 19 лет); юноши, девушки (с 12 до 17 лет); юноши, девушки (с 12 до 15 лет).
  • Класс – сноукайтинг курс-рейс — лыжи (Snowkite Ski course race): мужчины, женщины не моложе 14 лет; юноши, девушки (с 12 до 19 лет); юноши, девушки (с 12 до 17 лет); юноши, девушки (с 12 до 15 лет).
  • Класс – сноукайтинг фристайл — доска (Snowkite Snowboard freestyle): мужчины, женщины не моложе 14 лет.
  • Класс – сноукайтинг фристайл — лыжи (Snowkite Ski freestyle): мужчины не моложе 14 лет.
  • Класс – радиоуправляемая яхта IOM (One Metre): мужчины, женщины не моложе 14 лет.
  • Класс – радиоуправляемая яхта 10R (Ten Rater): мужчины, женщины не моложе 14 лет; юноши, девушки (с 12 до 19 лет).
  • Класс – радиоуправляемая яхта M (Marblehead): юноши, девушки (от 12 до 19 лет).
  • Класс – буер DN (ледоход DN): мужчины, женщины не моложе 14 лет; юниоры, юниорки (с 14 до 25 лет).
  • Класс – буер Ледовый оптимист (Ice Optimist): юноши, девушки (от 9 до 17 лет).
  • Класс – буер Монотип XV (ледокол «Монотип-XV»): мужчины не моложе 14 лет.
  • Класс – Дальние плавания (Offshore Racing): мужчины, женщины не моложе 14 лет.
  • Класс – зимний виндсерфинг (Winter windsurfing): мужчины, женщины не моложе 14 лет; юниоры, юниорки (с 11 до 20 лет); юноши, девушки (с 11 до 17 лет).
  • Класс – матчевые гонки (Match racing): открытый, женщины не моложе 14 лет; юниорки (с 14 до 23 лет).
  • Класс – пластиковый ял: мужчины не моложе 14 лет; юниоры (с 14 до 24 лет).
  • Класс – парусная доска IQF (iQFoil): мужчины, женщины не моложе 14 лет; юниоры, юниорки (с 12 до 21 года); юноши, девушки (с 12 до 19 лет); юноши, девушки (с 12 до 17 лет).
  • Класс – кайтбординг – смешанная пара – Формула кайт (Mixed Kite — Formula Kite): мужчины, женщины не моложе 14 лет; юноши, девушки (с 12 до 19 лет).
  • Класс – 470 – смешанный (470 Mixed): мужчины, женщины не моложе 14 лет; юниоры, юниорки (с 14 до 24 лет); юниоры, юниорки (с 14 до 21 года).
  • Класс – кайтбординг TT:R (IKA — Twin Tip Racing): мужчины, женщины не моложе 14 лет; юноши, девушки (с 12 до 19 лет).
  • Класс – кайтбординг – Формула кайт (Formula Kite): мужчины, женщины не моложе 14 лет.
  • Класс – сноукайтинг марафон – лыжи (Snowkite Ski Long Distance): мужчины, женщины не моложе 14 лет.
  • Класс – сноукайтинг марафон – доска (Snowkite Snowboard Long Distance): мужчины, женщины не моложе 14 лет.

Для участия в спортивных соревнованиях спортсмен должен достичь установленного возраста в календарный год проведения спортивных соревнований.

Для участия в спортивных соревнованиях среди студентов допускаются спортсмены возраста 17–25 лет.

Флаги и сигналы парусных гонок

В парусном спорте флаги играют важную роль, как и в навигации в целом. Информацию о прохождении гонок передают с помощью флагов, вымпелов и звуковых сигналов. На регатах используют принятый всеми странами флажный код, с которым нужно познакомиться.

Сигналы гонки

Зрительные сигналы:

  • стрелка ( ↑) — зрительный сигнал показывается или убирается;
  • точка (•) — один звуковой сигнал;
  • пунктир (- — — — -) — повторяющиеся звуковые сигналы;
  • длинная черта (—) — продолжительный звуковой сигнал.

Если зрительный сигнал показан над флагом какого-либо класса, флота, соревнования или зоны гонок, то это означает, что сигнал относится только к указанному классу, флоту, соревнованию или зоне гонок.

Сигналы откладывания гонок

Правила парусного спорта 2025-2029AP (ЙэПи) Среди яхтсменов зовется морковкой.
Гонки, старт которым еще не дан, отложены. Сигнал «Предупреждение» будет дан через 1 минуту после того, как флаг будет убран, если только к этому моменту гонка не будет отложена снова или прекращена.
Правила парусного спорта 2025-2029AP над H (Hotel)
Гонки, старт которым еще не дан, отложены. Дальнейшие сигналы будут даны на берегу.
Правила парусного спорта 2025-2029AP над A (Alpha)
Гонки, старт которым еще не дан, отложены. Сегодня гонок больше не будет.

AP над цифровыми вымпелами 1–9: Гонка отложена на 1–9 часов относительно времени старта по программе.

Морские флаги, обозначающие цифры

Правила парусного спорта 2025-2029Вымпел 1 ↑ • • ↓ •
Правила парусного спорта 2025-2029Вымпел 2 ↑ • • ↓ •
Правила парусного спорта 2025-2029Вымпел 3 ↑ • • ↓ •
Правила парусного спорта 2025-2029Вымпел 4 ↑ • • ↓ •
Правила парусного спорта 2025-2029Вымпел 5 ↑ • • ↓ •
Правила парусного спорта 2025-2029Вымпел 6 ↑ • • ↓ •
Правила парусного спорта 2025-2029Вымпел 7 ↑ • • ↓ •
Правила парусного спорта 2025-2029Вымпел 8 ↑ • • ↓ •
Правила парусного спорта 2025-2029Вымпел 9 ↑ • • ↓ •

Сигналы прекращения гонок

Правила парусного спорта 2025-2029↑••• ↓•
N (November)
Все идущие гонки прекращены. Вернитесь в зону старта. Сигнал «Предупреждение» будет дан через 1 минуту после того,как флаг будет убран, если только к этому моменту гонка не будет прекращена снова или отложена.
Правила парусного спорта 2025-2029↑•••
N над H (Hotel)
Все идущие гонки прекращены. Дальнейшие сигналы будут даны на берегу.
Правила парусного спорта 2025-2029↑•••
N над A (Alpha)
Все идущие гонки прекращены. Сегодня гонок больше не будет.

Безопасность

Правила парусного спорта 2025-2029↑ —
V
Несите дежурство на канале связи для получения инструкций по безопасности (см. правило 37).

Флаги Сигнала «Подготовительный»

Правила парусного спорта 2025-2029↑• ↓ —
P (Рара, папа)
Сигнал «Подготовительный».
Правила парусного спорта 2025-2029↑• ↓ —
I (India)
Действует правило 30.1. Обогнуть стартовую линию.
Правила парусного спорта 2025-2029↑• ↓ —
Z (Zulu, зулу)
Действует правило 30.2. Наказание штрафом.
Правила парусного спорта 2025-2029↑• ↓ —
U (Uniform, юниформ)
Действует правило 30.3. Дисквалификация на данную гонку, при повторной гонке или старте не действует.
Правила парусного спорта 2025-2029↑• ↓ —
Черный флаг
Действует правило 30.4. Дисквалификация, сохраняется при повторной гонке или старте.

Сигналы Отзыва

Правила парусного спорта 2025-2029↑• ↓
X (Икс-рей)
Индивидуальный отзыв. Показывают, когда все фальстартовавшие яхты установлены. Удерживают поднятым либо до возвращения всех яхт с фальстарта, либо до спуска сигнала «подготовительный» для следующего стартующего класса, либо 4 минуты, в зависимости от того, что наступит раньше.
Правила парусного спорта 2025-2029↑•• ↓•
Первый заменяющий
Общий отзыв. Показывают, когда все фальстартовавшие яхты установлены. Сигнал «Предупреждение» будет дан через 1 минуту после того, как флаг будет убран.

Сигнал Сокращения дистанций

Правила парусного спорта 2025-2029↑••
S (Сиера)
Дистанция сокращена. Флаг обозначает, что дистанция сокращена, финишировать надо между судном с этим флагом и ближайшим знаком (подлежащим огибанию и указанным в гоночной инструкции). Действует правило 32.2.

Изменение следующего участка дистанции

Правила парусного спорта 2025-2029– – – – –
C (Charlie)
Поднимают у знака, который огибают яхты. Вместе с ним поднимают + (дистанция увеличена), — (уменьшена), зеленый треугольник (изменение направления вправо), красный квадрат (изменение направления влево). Могут показать и новый компасный курс.
Изменено положение следующего знака:
Правила парусного спорта 2025-2029вправо
Правила парусного спорта 2025-2029влево
Правила парусного спорта 2025-2029длина участка уменьшена
Правила парусного спорта 2025-2029длина участка увеличена

Другие сигналы

Правила парусного спорта 2025-2029↑•
L (Lima, лима)
На берегу: «Опубликовано извещение участникам».
На воде: «Подойдите на расстояние слышимости или следуйте за этим судном».
Правила парусного спорта 2025-2029– – – – –
M (Майк)
Объект с этим флагом заменяет исчезнувший знак. Применяют, если знак дистанции уплыл, утонул или еще по каким-то причинам пропал из нужного места. Звуковые сигналы повторяющиеся.
Правила парусного спорта 2025-2029↑•
Y (Yankee, янки)
Наденьте индивидуальные средства обеспечения плавучести (спасательные жилеты) (см. правило 40).
Правила парусного спорта 2025-2029Звука нет
Оранжевый флаг
Шест с этим флагом обозначает один из концов стартовой линии.
Звука нет Синий флаг Шест с этим флагом обозначает один из концов финишной линии.Звука нет
Синий флаг
Шест с этим флагом обозначает один из концов финишной линии.

Термины и определения в правилах парусного спорта

Яхта: Парусная яхта и экипаж на борту.

Судно: Любая яхта или судно.

Спортсмен: Лицо на соревновании, которое участвует в гонке или намеревается участвовать в гонке.

Гоночный комитет: Гоночный комитет, назначенный в соответствии с Правилами парусного спорта, и любое лицо или комитет, выполняющий какую-либо функцию гоночного комитета.

Гоночное правило: Правило из Правил парусных гонок

Интерпретации: World Sailing публикует следующие авторитетные
интерпретации гоночных правил:

  • Книга Случаев – интерпретации гоночных правил,
  • Книги Решений для разных дисциплин,
  • Интерпретации правила 42 «Средства движения»,
  • Интерпретации тех Регламентов, которые являются правилами.

Указанные публикации доступны на сайте World Sailing. Другие интерпретации гоночных правил не являются авторитетными за исключением одобрения их World Sailing.

Комитет (Committee): Протестовый комитет, гоночный комитет или технический комитет.

Конфликт интересов (Conflict of Interest): Конфликт интересов возникает, если человек:

  • может получить выгоду или понести потери из-за решения, в принятии которого он участвует;
  • имеет личный или финансовый интерес, который может повлиять на его беспристрастность;
  • явно лично заинтересован в этом решении.

Национальная организация: Национальная организация — член World Sailing.

Оклики: Согласно правилам, можно окликать на языке, кроме английского, если есть основания полагать, что все участвующие яхты поймут оклик. Но оклик на английском языке разрешен в любом случае.

Обозначение: «[DP]» в правилах означает, что за нарушение такого правила протестовый комитет (ПК) может назначить наказание менее суровое, чем дисквалификация. Узнать больше о наказаниях, которые может выбрать ПК, можно на сайте World Sailing.

Пересмотр правил: World Sailing (WS) — международная организация, которая руководит парусным спортом, — каждые четыре года пересматривает и публикует гоночные правила. Текущая версия правил вступила в силу с 1 января 2025 года. Следующие плановые изменения правил ожидаются до 2029 года, однако в случае срочной необходимости корректировки могут быть внесены раньше. Такие изменения будут опубликованы через национальные организации и на сайте World Sailing.

Правило (Rule): В парусных гонках под правилами понимается все, что регулирует поведение участников и порядок проведения соревнований. Это не только основной свод правил, но и другие документы, которые организаторы и международные организации признают обязательными.

К правилам относятся:

  1. Правила из основного свода «Правила парусных гонок», включая определения, сигналы гонки, введение, преамбулы и правила приложений (если применимо). При этом заголовки не считаются частью правил.
  2. Правила международной организации World Sailing, если они признаны правилами и опубликованы на её официальном сайте.
  3. Предписания национальной организации, если они не отменены положением о соревновании или гоночной инструкцией в установленном порядке.
  4. Правила класса — для яхт определённого типа. Для соревнований по гандикапной или рейтинговой системе такими правилами считаются правила самой системы.
  5. Положение о соревновании — документ с основными условиями участия, сроками и форматами гонки.
  6. Инструкция для гонки — подробные указания, действующие именно в этой гонке (например, схема трассы, стартовые процедуры и т. д.).
  7. Любые другие документы, которые организаторы объявили обязательными и регулирующими ход соревнования.

Персонал спортсмена (Support Person): Это любое лицо, которое связано со спортсменом и оказывает ему помощь до или во время соревнований.

К персоналу спортсмена относятся:

  • тренер;
  • специалист по физической подготовке;
  • менеджер;
  • обслуживающий персонал (например, техник);
  • врач или фельдшер;
  • другие специалисты, которые помогают спортсмену готовиться, заботятся о нём или сопровождают его;
  • родители или сопровождающие спортсмена лица.

Иными словами, это все те, кто помогает спортсмену физически, морально или организационно, независимо от их официальной должности.

Приложения: Если применяются правила из какого-либо приложения, они важнее любых противоречащих им правил из частей 1–7 и определений. В этой книге каждое приложение имеет своё обозначение — одну букву. Другие приложения можно найти на сайте World Sailing, они обозначены двумя или тремя буквами. Когда делается ссылка на правило из приложения, она включает в себя букву или буквы, обозначающие приложение, и номер правила в нем. Например, правило А1 или правило MR1. Нет приложений, обозначенных буквами I, K, L, О или Q.

Протест (Protest): Это жалоба от яхты, гоночного, технического или протестного комитета на то, что другая яхта, возможно, нарушила правила.

Разрабатываемые правила: Разрабатываемые правила могут быть одобрены World Sailing для конкретных соревнований или категорий соревнований. Они доступны на сайте World Sailing и обозначены буквами DR.

Сторона (Party): Сторона — это участник разбирательства:

  • При протесте: кто подал протест или против кого он подан.
  • При требовании исправить результат: яхта, которая просит исправить результат, или яхта, чей результат оспаривается; яхта, из-за которой начато разбирательство; гоночный или технический комитет, если они сами инициировали проверку.
  • В случае ошибки организаторов: тот, кто, возможно, сделал что-то не так.
  • При нарушении правил поведения: человек, которого обвиняют, или тот, кто сообщил о нарушении.
  • При поддержке спортсмена: персонал яхтсмена, его яхта или представитель, если дело касается их действий.

При этом протестовый комитет никогда не является стороной.

Технический комитет: Технический комитет, назначенный в соответствии с Правилами парусного спорта, и любое лицо или комитет, выполняющий какую-либо функцию технического комитета.

Определения

Выходить (Fetching): Яхта «выходит на знак», когда она может дойти до него, не поворачивая против ветра, и обойти знак с той стороны, откуда дует ветер, как указано в правилах, не меняя борта, к которому прижат парус.

Галс, правый галс или левый галс (Tack, Starboard or Port):

Галс — это направление движения парусной яхты относительно ветра. Он определяется по тому, какая сторона яхты находится с подветренной стороны (то есть обращена к ветру).

• Если наветренная сторона — правая, яхта идет правым галсом.
• Если наветренная сторона — левая, яхта идет левым галсом.

Понимание галса важно, потому что от него зависит, кто должен уступить дорогу при расхождении яхт.

Гонка (Racing): Яхта участвует в гонке с момента подачи сигнала «Старт» до тех пор, пока она не финиширует и не освободит финишную линию и знаки, не выйдет из гонки или пока гонка не будет отложена, отменена или отозваны все участники.

Знак (Mark): Это объект, который яхта должна обойти с нужной стороны в соответствии с правилами гонки, или судно комитета, от которого начинается стартовая или финишная линия, окруженное водой для прохода. К знаку или судну может быть привязан предмет, но якорный канат не считается частью знака.

Зона (Zone): Пространство вокруг знака в пределах трех длин корпуса яхты, ближайшей к нему. Яхта находится в зоне, если любая часть ее корпуса находится в зоне.

Лавировка против ветра: Маневр, при котором яхта движется против ветра, меняя галсы. То есть она идет зигзагом, чтобы продвигаться вперед, хотя ветер дует ей навстречу.

Левентик: Яхта в «левентике», когда она стоит носом против ветра и почти не движется.

Место у знака (Mark-Room): Это пространство, необходимое яхте, чтобы:

  • подойти к знаку, когда по маршруту ей нужно пройти рядом с ним,
  • обогнуть или пройти знак с нужной стороны,
  • продолжить движение по дистанции, не касаясь знака.

В это пространство не входит место для поворота против ветра (оверштаг), если только яхта не идет внутри другой яхты с подветренной стороны и сможет дойти до знака после поворота.

Место (Room): Это пространство, необходимое яхте, чтобы сразу повернуть или изменить курс безопасно и правильно, как принято в море, с учетом погоды, ветра и правил гонки.

Надлежащий курс (Proper Course): Это курс, который яхта выбрала бы, чтобы пройти дистанцию и финишировать быстрее всех, если бы других яхт поблизости не было. До сигнала «Старт» у яхты нет правильного курса.

Откладывать (Postpone): Гонка «отложена», если ее старт не состоялся вовремя, но может состояться позже или быть отменен.

Оверштаг: Маневр, при котором судно изменяет курс, пересекая линию ветра носом (то есть поворачивает переднюю часть судна к ветру). При выполнении этого маневра парус на короткое время перестает наполняться ветром, а затем судно продолжает движение уже под другим галсом.

Этот маневр часто используется при лавировке против ветра, чтобы изменить направление движения судна и продолжать продвижение вперёд, несмотря на встречный ветер.

Прекращение (Abandon): Если гоночный или протестовый комитет прекращает гонку, то ее результаты не учитываются. При этом гонка может быть проведена заново.

Препятствие (Obstruction): Это объект, который яхта не может обойти, не сильно отклонившись в сторону, если он находится ближе, чем длина ее корпуса. Препятствием также считается:

  • то, что можно обойти только с одной стороны,
  • зона или линия, обозначенные в правилах гонки как препятствие.

Но яхта в гонке не является препятствием для других яхт, если другие участники не обязаны ее обходить или избегать.

Протяженное препятствие (Continuing Obstruction): Препятствие является
протяженным препятствием, когда яхта c самым коротким корпусом, будет проходить, по крайней мере, три длины корпуса вдоль него. Не является протяженным
препятствием: судно на ходу, яхта в гонке, или судно гоночного комитета, которое
также является знаком

Проходить дистанцию (Sail the Course): Яхта проходит дистанцию, если ее путь от старта до финиша, представленный натянутой веревкой, показывает, что она:

  • обошла каждый знак гонки с нужной стороны и в правильном порядке,
  • коснулась знаков, которые нужно обогнуть по правилам,
  • прошла между знаками ворот в направлении от предыдущего знака.

Подветренная и наветренная (Leeward and Windward)

  • Подветренная сторона яхты — это сторона, противоположная той, откуда дует ветер. Если яхта идет левентиком, это та сторона, которая была противоположной до этого. Если яхта идет прямо по ветру или на чужом галсе, подветренная сторона — это сторона, где находится грот.
  • Наветренная сторона — другая, та, куда дует ветер.
  • Если две яхты идут одним курсом и находятся рядом, то подветренная — это та, которая ближе к стороне, противоположной ветру, а наветренная — другая.

Старт (Start): Яхта стартует, когда любая часть ее корпуса пересекает стартовую линию с предстартовой стороны на сторону дистанции, если ее корпус полностью находился на предстартовой стороне от стартовой линии в момент или после ее сигнала «Старт», и она выполнила требования правила 30.1, если оно применяется.

Сторониться (Keep Clear): Яхта сторонится яхты, имеющей преимущество в движении, если:

  • яхта с преимуществом может идти своим курсом, не уворачиваясь,
  • и, если яхты находятся рядом, яхта с преимуществом может повернуть в любую сторону, не задев другую.

Связаны (Overlap): (см. чисто позади и чисто впереди; связаны). Если ни одна из яхт не находится чисто позади другой, то они считаются связанными. Яхты также считаются связанными, если яхта, находящаяся между ними, связана с обеими.

Чисто позади и чисто впереди; связаны (Clear Astern and Clear Ahead; Overlap): Яхта считается находящейся чисто позади другой яхты, если ее корпус и оборудование в нормальном положении находятся позади воображаемой линии, проведенной через самую заднюю точку корпуса или оборудования другой яхты. В этом случае другая яхта находится чисто впереди.

Если ни одна из яхт не находится чисто позади другой, то они считаются связанными. Яхты также считаются связанными, если яхта, находящаяся между ними, связана с обеими.

Эти термины применяются к яхтам, находящимся на одном галсе, а также к яхтам на противоположных галсах, только когда между ними применяется правило 18 или когда обе яхты идут курсом более 90 градусов к истинному ветру.

Чужой галс: Это термин, который используют в отечественной морской практике. Он означает ситуацию, когда яхта идет с попутным ветром, а ее большой парус (грот) находится с той же стороны, откуда дует ветер.

Финиш (Finish): Яхта финиширует, когда после старта любая ее часть пересекает финишную линию со стороны дистанции. Но финиш не засчитывается, если после этого яхта:

  • выполняет наказание,
  • исправляет ошибку у финишной линии,
  • или продолжает идти по дистанции.

Фордевинд: Это курс парусного судна, при котором ветер дует прямо в корму, то есть судно идет по ветру. В этом случае паруса устанавливаются параллельно диаметральной плоскости судна (линии, которая делит судно на две симметричные половины), и их наполняют воздушные потоки, способствуя максимальному ускорению судна.

Этот курс позволяет паруснику использовать силу ветра наиболее эффективно для достижения максимальной скорости, однако он не подходит для движения против ветра или под острым углом к нему.

Часть 1: Основные принцы в парусном спорте

Парусный спорт в России живет по строгим принципам, которые нельзя изменить. Главное правило для всех — от яхтсменов на детских лодках до участников взрослых чемпионатов — соблюдать правила и играть честно.

Если яхта нарушила правило (например, не уступила дорогу), она должна сразу принять наказание: сделать поворот или даже сойти с дистанции при серьезном нарушении. Это делает гонки честными и понятными как для спортсменов, так и для зрителей.

Забота об окружающей среде. Парусный спорт старается не вредить природе, и на регатах приветствуется, когда участники берегут воду и берега. Эти принципы превращают парусные гонки в захватывающее зрелище, где ценятся не только победа, но и уважение с честностью.

Безопасность на первом месте. Любая яхта или спортсмен должны помочь человеку или судну в опасности. На борту всегда должны быть спасательные средства для всех, одно — готово к использованию сразу. Каждый сам решает, надевать ли спасательный жилет, но это зависит от ситуации.

Честная борьба. Все яхтсмены соревнуются по-честному. Если правила явно нарушены, яхту могут дисквалифицировать, и это решение не оспаривается.

Решение участвовать. Яхта сама решает, выходить ли на старт или продолжать гонку — это ее ответственность.

Согласие с правилами. Участвуя в регате, яхтсмены, владельцы и их команды принимают эти правила. Родители или тренеры, отправляя ребенка на гонку, тоже соглашаются с ними. Все обязаны знать правила, следовать им и принимать наказания без обращения в суды, кроме случаев, предусмотренных правилами. Капитан яхты должен убедиться, что экипаж в курсе.

Часть 2: Когда яхты встречаются

Парусные гонки — это не только скорость, но и умение правильно разойтись с другими яхтами. Правила этой части действуют для всех, кто находится в зоне гонок: готовится к старту, соревнуется или только что финишировал. Они объясняют, как яхты должны уступать друг другу, чтобы избежать столкновений.

Если яхта не участвует в гонке, ее не накажут за нарушение этих правил, кроме случаев, когда она случайно навредила людям или лодкам — тут вступает правило 14.

Раздел А: Право дороги или кто уступает

Галс — это с какой стороны яхта ловит ветер: слева или справа. От этого зависят правила. Вот основные ситуации:

Правило 10. На противоположных галсах: Если у яхт ветер с разных сторон (у одной слева, у другой справа), они могут пересечься. В этом случае уступает та, что ловит ветер слева.

Правило 11. На одном галсе, связаны (один галс, рядом): Если яхты идут в одну сторону и близко — та, что выше по ветру, уступает той, что ниже.

Правило 12. На одном галсе, не связаны (один галс, не рядом): Если одна яхта позади другой, задняя уступает передней.

Правило 13. Во время поворота оверштаг: Когда яхта меняет галс, она уступает всем, пока не выровняется. Если две яхты поворачивают сразу, уступает та, что слева или сзади.

Раздел В: Общие ограничения

Правило 14. Избегание контакта

Яхте следует стараться избегать столкновений:

  • не сталкиваться с другими яхтами;
  • не создавать ситуаций, которые могут привести к столкновению между яхтами;
  • не приближаться к объектам, которых следует избегать, и не провоцировать другие яхты на такой контакт.

Однако если яхта имеет право преимущественного проезда или находится в зоне, на которую она имеет право (например, вблизи знака), то она не обязана активно маневрировать, чтобы избежать контакта. Она может продолжать движение, пока не станет очевидно, что другая яхта не собирается уступать дорогу или не дает возможности занять положенное место.

Правило 15. Получение право дороги

Когда яхта получает право проехать первой, в самом начале она должна дать возможность другой яхте уйти с пути, если только право дороги не получено из-за маневров другой яхты.

Правило 16. Изменение курса

16.1 Если яхта, которая имеет право продолжить движение, решает изменить курс, она должна предоставить возможность другой яхте уйти с ее пути.

16.2 Это правило регулирует взаимодействие двух парусных яхт, движущихся навстречу друг другу против ветра.

Если яхта правого галса все же изменит курс в сторону ветра, то яхта левого галса будет вынуждена немедленно изменить свой курс, чтобы продолжить уклонение и избежать столкновения.

Таким образом, правило направлено на предотвращение возможных столкновений и обеспечение безопасного маневрирования между яхтами.

Правило 17. На одном галсе; надлежащий курс

Если яхта, которая изначально находилась далеко позади другой яхты, идущей с тем же галсом, приблизилась к ней на расстояние, не превышающее двух длин своего корпуса и оказалась с подветренной стороны, то она не должна менять курс в сторону ветра, пока яхты остаются на том же галсе и находятся близко друг к другу.

Исключение — ситуация, когда первая яхта, изменив курс, сразу оказывается позади второй яхты.

Раздел С: У знаков и препятствий или взаимодействие со знаками и препятствиями

В этом разделе описаны правила поведения яхт вблизи знаков и препятствий. Однако эти правила не действуют, когда речь идет о стартовом знаке, окруженном свободной водой, или его якорном конце.

Правила Раздела С не применяются с момента, когда яхты приближаются к стартовому знаку для старта, и до момента, когда они его минуют.

Правило 18: Место-у-знака

18.1 Когда действует правило 18

Правило 18 применяется между яхтами, которые должны оставить знак с одного борта и хотя бы одна из них находится в зоне. Однако оно не действует в нескольких случаях:

  • если две яхты движутся навстречу друг другу, каждая со своим галсом (одна идет правым галсом, другая — левым), и обе пытаются продвигаться вперед против ветра, используя лавировку;
  • если для одной из яхт надлежащим курсом у знака является поворот оверштаг, а для другой — нет;
  • если одна яхта подходит к знаку, а другая отходит от него;
  • если знак является протяженным препятствием (тогда действует правило 19).

Правило 18 перестает действовать, если место у знака было дано.

18.2 Предоставление места-у-знака

Когда первая из двух яхт достигает зоны, другая яхта должна предоставить ей место у знака:

  • (а) если яхты связаны, то место должна дать наружная яхта;
  • если яхты не связаны, то место должна дать яхта, которая еще не достигла зоны.

Яхта, обязанная предоставить место, должна делать это все время, пока действует правило, даже если ситуация изменится.

Правило 18.2 перестает действовать, если яхта, имеющая право на место у знака, проходит левентик (останавливается из-за отсутствия ветра) или выходит из зоны.

Если правило 18.2 не действует и яхты связаны, наружная яхта должна предоставить внутренней яхте место у знака.

Правила 18.2 не применяются, если яхта стала внутренней связанной, находясь ранее позади другой яхты или сделав поворот оверштаг (поворот против ветра) с наветренной стороны, и наружная яхта не имела возможности предоставить место у знака с момента установления связанности.

Если возникают сомнения в своевременности установления или прерывания связанности, считается, что действия были несвоевременными.

18.3 Поворот оверштаг в зоне знака

Если яхта у знака (который нужно обойти слева) поворачивает с левого ветра на правый, правила у знака (18.2) не действуют между ней и яхтой, которая уже идtт с правым ветром и приближается к знаку.

Если вторая яхта с самого начала шла с правым ветром:

  • Поворачивающаяся яхта не должна заставлять ее резко уходить вверх, чтобы избежать столкновения.
  • Она уступает место у знака, если вторая оказывается ближе к нему и рядом.

18.4. Поворот фордевинд в зоне (поворот с ветром у знака)

Если яхта ближе к знаку и с правом дороги должна повернуть по ветру, чтобы идти дальше своим путем, она не может отходить от знака дальше, чем нужно, пока не сделает поворот. Это правило не работает у знаков в виде ворот.

Правило 19. Место для прохождения препятствия

Когда две яхты приближаются к препятствию (например, берегу или другой лодке), правила помогают избежать проблем:

  • Яхта с правом дороги может выбрать, каким бортом (левым или правым) она будет проходить препятствие. Однако если она изменяет свой курс для этого, то должна предоставить другой яхте достаточно места для того, чтобы та могла безопасно сторониться и избежать столкновения.
  • Наружная яхта должна предоставить внутренней яхте достаточно места для безопасного маневрирования между наружной яхтой и препятствием. Однако если наружная яхта не имела возможности предоставить это место с момента установления связанности (то есть с того момента, как яхты стали близко друг к другу и начали взаимодействовать), то она не обязана это делать.
  • Если яхта, которая находилась позади и была обязана сторониться, становится связанной с другой яхтой и препятствием и между ними нет места для прохода, то такая яхта не имеет права требовать от другой яхты уступить ей место для прохождения. Пока яхты остаются связанными, такая яхта должна продолжать сторониться.

Правило 20. Место для поворота оверштаг от препятствия

20.1 Оклик

Яхта может попросить другую яхту уступить место, чтобы выполнить поворот оверштаг и избежать столкновения, если обе яхты идут по одному галсу. Для этого она произносит команду «Место для поворота» (Room to tack). Оклик может быть не услышан, поэтому яхта также должна произвести сигнал, явно обозначающий то, что ей нужно место для поворота оверштаг, или явно обозначающий ее ответ.

Однако делать такой запрос можно только в определенных ситуациях:

  • Когда яхта приближается к препятствию и скоро должна будет сильно изменить курс, чтобы его избежать.
  • Когда яхта идет под острым углом к ветру, максимально близко к направлению ветра, но не прямо против него (крутой бейдевинд или еще более крутой угол к ветру).

Яхта не должна запрашивать место для поворота, если препятствие — это знак, и в ответ на запрос другой лодке придётся изменить курс.

20.2 Ответные действия

Когда одна яхта просит другую уступить место для поворота оверштаг, окликнувшая яхта должна дать время на ответ.

Окликнутая яхта обязана отреагировать, даже если оклик был сделан с нарушением правил. Она может повернуть оверштаг или ответить «Поворачивай» (You tack) и предоставить место для поворота. После этого окликнувшая яхта должна выполнить поворот как можно быстрее. С момента оклика и до завершения поворота правило 18.2 не применяется между яхтами.

20.3 Передача оклика еще одной яхте

Если яхте попросили уступить место для поворота оверштаг и она намерена повернуть, то может окликнуть следующую яхту на том же галсе, чтобы и та уступила место для поворота. Яхта может сделать это даже если изначальный оклик не соответствовал условиям правила 20.1. Между окликающей яхтой и той, которую она окликает, применяется правило 20.2.

Раздел D другие правила

Когда между двумя яхтами применяется правило 21 или 22, то правила Раздела А не применяются.

Правило 21. Ошибки на старте. Выполнение наказания. Движение задним ходом за счет выноса паруса

  • Если яхта после старта возвращается за линию (например, из-за ошибки или штрафа), она уступает тем, кто этого не делает, пока полностью не вернется.
  • Яхта, выполняющая наказание (например, поворот), уступает остальным.
  • Если яхта идет назад или вбок, подставляя парус ветру, она тоже уступает.

Правило 22. Яхта опрокинувшаяся, на якоре или на мели. Яхта, оказывающая помощь

Яхта должна обходить другую, если та опрокинулась (мачта в воде), стоит на якоре, села на мель или помогает кому-то в беде, если это возможно.

Яхта считается опрокинувшейся, когда топ ее мачты находится в воде.

Правило 23. Помехи другим яхтам

  • Яхта вне гонки не должна мешать участникам, если может этого избежать.
  • Яхта не должна мешать яхте, выполняющей наказание, или находящейся на другом участке дистанции, или подпадающей под действие правила 21.1. Однако после сигнала «Старт» это правило не применяется, если яхта идет своим надлежащим курсом.

Часть 3: Проведение гонок

Правило 25. Положение о соревновании; гоночная инструкция и сигналы

Яхтсмены получают положение о соревновании до заявки и гоночную инструкцию до старта.

В гоночной инструкции содержится исчерпывающая информация о том, как будет проходить старт и финиш, какие дистанции возможны, как будут оцениваться результаты, а также о дополнительных требованиях к участникам.

Крайне важно внимательно изучить инструкцию заранее и задать все интересующие вопросы на брифинге. Это поможет избежать неприятных сюрпризов в самый ответственный момент, например, когда вы приближаетесь к знаку и не знаете, как его правильно обойти и куда двигаться дальше.

Сигналы (флаги, гудки) означают одно и то же всегда, а дополнительные указаны в этих документа.

Стартовая процедура, сигналы

Яхта не должна пересекать линию старта до начала гонки. Это не всегда легко, так как в последние минуты перед стартом навигация очень активна, и иногда кто-то может случайно вытеснить за линию зазевавшегося участника.

Правило 26. Сигналы старта

Процедура старта гонки должна осуществляться с использованием указанных ниже сигналов. Время следует отсчитывать на основе визуальных сигналов, а отсутствие звукового сигнала не должно учитываться.

Минуты
до сигнала
«Старт»
Зрительный сигналЗвуковой
сигнал
Значение
5*Флаг классаОдинСигнал «Предупреждение»
4P Правила парусного спорта 2025-2029, I Правила парусного спорта 2025-2029, Z Правила парусного спорта 2025-2029, Z c I ,
UПравила парусного спорта 2025-2029 или черный флаг Правила парусного спорта 2025-2029
ОдинСигнал
«Подготовительный»
1Флаг сигнала «Подготовительный» убираетсяОдин продолжительныйОдна минута
0Флаг класса убираетсяОдинСигнал «Старт»

* или как указано в положении о соревновании или гоночной инструкции Сигнал «Предупреждение» для каждого следующего класса должен быть дан вместе или после сигнала «Старт» для предыдущего класса.

Правило 27. Действия гоночного комитета до сигнала «Старт»

Не позднее сигнала «Предупреждение» гоночный комитет:

  1. Обязан указать сигналом или другим образом дистанцию, которую яхтам следует проходить, если дистанция не была определена в гоночной инструкции.
  2. Имеет право заменить один сигнал дистанции на другой и подать сигнал, обязывающий нести на себе индивидуальные средства обеспечения плавучести (показав флаг «Y» с одним звуком).
  3. Имеет право передвинуть стартовый знак.

До сигнала «Старт» гоночный комитет имеет право по любой причине:

  • отложить гонку (показав флаг «АР» Правила парусного спорта 2025-2029, «АР над Н» Правила парусного спорта 2025-2029или «АР над А» Правила парусного спорта 2025-2029 с двумя звуками);
  • прекратить гонку (показав флаг «N»Правила парусного спорта 2025-2029, «N над Н» Правила парусного спорта 2025-2029 или «N над А» Правила парусного спорта 2025-2029с тремя звуками).

Правило 28. Прохождение дистанции

Яхта обязана пройти дистанцию и у нее есть право исправить любые ошибки в прохождении дистанции до финиша.

Правило 29. Отзывы на старте

  • Индивидуальный отзыв: Если яхта пересекла линию раньше сигнала «Старт», судьи поднимают флаг «X» Правила парусного спорта 2025-2029с одним гудком. Она должна вернуться за линию, флаг уберут, когда все исправятся, но не позже 4 минут.
  • Общий отзыв: Если судьи не видят, кто ошибся, или старт сорвался, показывают флаг «1-й заменяющий» Правила парусного спорта 2025-2029 с двумя гудками. Новый старт — через минуту после снятия флага.

Правило 30. Наказания на старте

Если яхта стартует раньше времени, судья поднимает флаг. Нельзя заходить в зону между стартовой линией и первым знаком (это как треугольник на воде) за минуту до старта. Вот что значат флаги:

30.1 Правило Флага «I» Правила парусного спорта 2025-2029

Поднят флаг «I» — в течение последней минуты перед ее сигналом «Старт» яхта должны находиться за стартовой линией или одного из ее продолжений, т.е. на предстартовой стороне.

Наказание: яхте придется вернуться на предстартовую сторону, обогнув полностью предстартовую линию, и только после этого можно будет стартовать.

30.2 Правило флага «Z» Правила парусного спорта 2025-2029

Поднят флаг «Z» — в течение последней минуты перед сигналом «Старт» ни одна часть корпуса яхты не должна находиться внутри треугольника, вершинами которого являются концы стартовой линии и первый знак.

Наказание: за нарушение правила яхта получить «Наказание штрафными очками» в 20%. Наказание остается в силе, если будет дан новый старт гонки или назначена повторная гонка. Если яхта повторно нарушает правило во время следующей попытки стартовать в той же гонке, то она должна получить дополнительное «Наказание штрафными очками» в 20%.

Наказание отменяется, если гонка была отложена или прекращена до сигнала «Старт».

30.3 Правило флага «U» Правила парусного спорта 2025-2029

Поднят флаг «U» — в течение последней минуты перед сигналом «Старт» ни одна часть корпуса яхты не должна находиться внутри треугольника, вершинами которого являются концы стартовой линии и первый знак.

Наказание: за нарушение правила яхта получает дисквалификацию без рассмотрения.

Наказание не применяется, если будет дан новый старт или назначена повторная гонка.

30.4 Правило черного флага Правила парусного спорта 2025-2029

Поднят флаг «U» — в течение последней минуты перед сигналом «Старт» ни одна часть корпуса яхты не должна находиться внутри треугольника, вершинами которого являются концы стартовой линии и первый знак.

Наказание: за нарушение правила яхта получает дисквалификацию без рассмотрения. Наказание не отменяется при назначении нового старта или повторной гонки.

Дисквалификация отменяется, если гонка была отложена или прекращена до сигнала
«Старт».

Если гонку остановили или отменили после сигнала «Старт», гоночный комитет покажет номер яхты на парусе до следующего сигнала «Предупреждение». Яхта теряет право участвовать в гонке при новом старте или в повторной гонке.

Правило 31. Касание знака

В гонке яхте запрещено касаться:

  • стартового знака до старта;
  • знака, которым начинается, ограничивается или заканчивается проходимый ею участок дистанции;
  • финишного знака после финиша.

Правило 32. Сокращение дистанции или прекращение гонки после старта

После сигнала «Старт» гоночный комитет имеет право сократить дистанцию
или прекратить гонку:

  • из-за штормовой погоды;
  • из-за недостаточного ветра, если маловероятно, что какая-нибудь яхта сможет пройти дистанцию в пределах контрольного времени гонки;
  • из-за отсутствия или смещения знака;
  • или по какой-либо другой причине, прямо влияющей на безопасность или справедливость проведения соревнования;
  • чтобы уложиться в расписание соревнований;
  • ошибка в стартовой процедуре.

Но если хотя бы одна яхта прошла дистанцию вовремя, гонку не останавливают без учета всех участников.

Судьи используют сигнальные флаги:

Флаг для сокращения дистанции: «S» Правила парусного спорта 2025-2029 с двумя гудками — финиш у знака или ворот.

Флаг для прекращения гонки: «N» Правила парусного спорта 2025-2029 (иногда с «N над Н»Правила парусного спорта 2025-2029 или «N над А»Правила парусного спорта 2025-2029) с тремя гудками.

Если дистанция сокращена, то финишной линией должна быть:

  • у знака, подлежащего огибанию (линия между знаком и шестом с флагом «S»);
  • линия, которую яхты должны пересекать в соответствии с описанием дистанции;
  • или у ворот (линия между знаками ворот).

Правило 33. Изменение следующего участка дистанции

Судьи могут изменить часть дистанции (например, куда идти после знака), пока яхты находятся в гонке. Они устанавливают новый знак или финиш и подают сигнал до того, как яхты дойдут до этого места:

Направление: флаг «С» Правила парусного спорта 2025-2029 с повторяющимися звуками и с одним либо обоими следующими сигналами: указанием нового компасного курса и (или) показом зеленого треугольника (вправо), красного прямоугольник Правила парусного спорта 2025-2029 (влево).

Длина: Флаг «С» Правила парусного спорта 2025-2029 с гудками и «–» Правила парусного спорта 2025-2029(короче) или «+» Правила парусного спорта 2025-2029(длиннее).

Правило 34. Отсутствие знака

Если знак исчез или сместился, судьи устанавливают новый знак или объект с флагом «М» Правила парусного спорта 2025-2029и дают повторяющиеся звуки.

Правило 35. Контрольное время гонки и очки

Если хотя бы одна яхта финиширует в пределах контрольного времени, установленного для гонки, и гонка не была прекращена, то все яхты, пересекшие финишную черту, получают очки в соответствии с занятыми местами.

Если ни одна яхта не смогла финишировать в контрольном времени, гоночный комитет останавливает гонку.

Правило 36. Повторные старты или повторные гонки

Нарушения в предыдущей гонке, как правило, не влияют на участие яхты в новой гонке, за исключением серьезных нарушений. 

Правило 37. Инструкция по поиску и спасению

Флаг «V» Правила парусного спорта 2025-2029 с одним сигналом — яхтам необходимо, по возможности, подключиться к каналу связи гоночного комитета для получения инструкций по поиску и спасению.

ЧАСТЬ 4: Другие требования во время гонки

Правила Части 4 применяются только к яхтам, находящимся в гонке, если правило не предусматривает иного.

Средства защиты. Оказание помощи. Штрафы

Правило 40. Индивидуальные средства обеспечения плавучести

Если судьи поднимают флаг «Y» Правила парусного спорта 2025-2029с гудком (на воде или на берегу) или это указано в правилах, все яхтсмены надевают спасательные жилеты. Их можно снять только на мгновение, чтобы переодеться.

Гидрокостюмы не считаются средствами ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПЛАВУЧЕСТИ.

Правило 41. Посторонняя помощь

Во время гонки яхта не должна получать постороннюю помощь. Исключения возможны, если необходимо:

  • помочь члену экипажа, который заболел, получил травму или оказался в опасности;
  • расцепить яхты после столкновения;
  • получить информацию, которая доступна всем участникам гонки;
  • получить незапрошенную информацию от другой яхты, участвующей в гонке.

Правило 42. Средства движения (как двигаться)

Яхта движется исключительно благодаря силе ветра и течения, без использования каких-либо дополнительных средств. Экипаж осуществляет управление парусами и корпусом судна в соответствии с установленными правилами, но не прилагает усилий, чтобы помочь яхте двигаться.

42.2 Запрещенные действия

Для изменения скорости движения яхты можно использовать только силу ветра и воды. Однако существуют определенные ограничения: нельзя раскачивать яхту, перебегая с одного борта на другой, делать резкие движения туловищем, чтобы увеличить скорость, и с усилием вращать руль.

Пампинг — повторяющиеся взмахи паруса, которые создаются, когда члены экипажа подбирают или отпускают парус, а также двигаются вверх-вниз или из стороны в сторону.

Рокинг — повторяющееся раскачивание яхты с одного борта на другой, которое может быть вызвано движениями членов экипажа, периодической регулировкой парусов или шверта, а также маневрированием.

Учинг — резкое быстрое движение тела вперед с внезапной остановкой.

Скаллинг — повторяющиеся движения рулем, которые могут выполняться с усилием, помогать яхте двигаться вперед или препятствовать ее движению назад.

Повторяющиеся повороты оверштаг или фордевинд, не связанные с изменением ветра или тактическими соображениями.

42.3. Исключения

Обычно яхта идет только на ветре и воде, но есть исключения.

Разрешается:

  • Кренить яхту или качаться телом для поворота, если скорость не растет.
  • Один раз махнуть парусом на волне для скольжения или чаще — для взлета (фойлинга).
  • Дергать руль, если яхта застряла против ветра, села на мель или помогает кому-то.
  • Использовать помощь или двигатель (если разрешено), но без преимущества в гонке.

Оправдание. Наказание

Правило 43. Когда прощают нарушение

Яхту не наказывают, если:

  • она нарушила правило из-за чужой ошибки;
  • ей не дали место у знака или в зоне, где она должна была идти, и это вынудило яхту нарушить правило (например, столкновение или поворот);
  • яхта с правом дороги или на своем месте случайно коснулась другой, но без вреда или ущерба.

Если яхта была оправдана за нарушение правила, то она не должна нести наказание и не может быть наказана за это нарушение.

Правило 44. Штрафы на месте

44.1 Выполнение наказания

Наказания для яхты за нарушения правил:

  • «Наказание в два оборота» — нарушение одного и более правил Части 2.
  • «Наказание в один оборот» — за касание знака.
  • Если нарушила оба сразу — только два поворота.
  • Выход из гонки — при нанесении вреда здоровью или серьезного ущерба.
  • Выход из гонки — несмотря на выполнение наказания, получила из-за своего нарушения существенное преимущество в гонке или серии гонок.

Иногда вместо поворотов дают штрафные очки (20% или как указано): яхта поднимает желтый флаг и сообщает судьям до финиша или после.

44.2 «Наказание в один оборот» и «Наказание в два оборота»

Для выполнения наказание в один или два оборота, яхта, без задержки и как можно скорее, должна отойти от других яхт и сделать предписанное число оборотов в одном направлении. Каждый оборот включает один поворот оверштаг и один поворот фордевинд.

Если яхта выполняет наказание на финишной линии или рядом с ней, ее корпус должен полностью оказаться на стороне дистанции от финишной черты до того, как она пересечет ее.

Правило 45. На воде и у берега

К началу гонки (сигнал «Подготовительный») яхта должна плавать без привязки к берегу. Затем ее можно пришвартовать или вытащить на берег только для ремонта, откачки воды или складывания парусов. Яхта может встать на якорь, а экипаж — на дно, но перед продолжением гонки якорь нужно поднять.

Как считают результаты

Места в гонках зависят от типа соревнования:

В серии гонок: проводится несколько заездов, за каждое место начисляются очки (например, 1-е место — 1 очко, 2-е место — 2 очка). Побеждает яхта или команда с наименьшим количеством очков по итогам всех гонок.

В обычной гонке (флота) побеждает яхта, которая первой пересекает финишную черту после прохождения всей дистанции. Места распределяются по порядку финиша: первая — 1-е место, вторая — 2-е и так далее.

В гонке с гандикапом учитывается не только порядок финиша, но и скорость яхты. Каждой яхте присваивается коэффициент (гандикап), и её время пересчитывается. Побеждает та яхта, у которой лучшее исправленное время.

Протесты

Протест — важная часть правил парусных гонок. Каждая команда может сообщить о нарушении правил соперником. Протест составляется на специальном бланке и подаётся лично кем-то из команды с указанием имени и фамилии. В нём нужно описать, где и когда произошёл инцидент, какое правило было нарушено, кто подаёт протест и против кого. Подавать протест нужно сразу, а если в правилах гонки не указано иное, то не позднее чем через два часа после финиша последней яхты.

Схемы дистанций

Правила парусного спорта 2025-2029
Дистанция TL – Треугольник, Финиш на полном курсе
Правила парусного спорта 2025-2029
Course TW – Треугольник, Финиш на лавировке

Особые правила для гонок

Правила для некоторых видов парусных гонок дополняются изменениями, которые касаются только этих гонок и описаны в приложениях:

Ребенок в спорте: все о детском спорте и психологии спортсменов
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии